life is short. do first thing first.

Year: 2009 Page 1 of 6

Eidul Adha 2009 di Yangon, MYANMAR

Eidul Adha dikenali sebagai Bakri Eid di Myanmar. Tidak seperti Hari Raya Idil  Fitri (Eidul Fitri), Eidul Adha adalah hari cuti umum yang diiktiraf di seluruh negara.  Seluruh jabatan kerajaan dan swasta tutup operasi pada hari ini.  Cuma hari mulia ini jatuh pada hari Sabtu 28 November 2009 pada tahun ini, jadi tiada cuti tambahan kerana hari Sabtu memang cuti hujung minggu pun. Di sini, Hari Raya Puasa (Idil Fitri) ialah hari kerja seperti biasa, bukan cuti umum seperti Hari Raya Haji. Pelik kan tapi itulah hakikatnya. Menjadi seorang moslem memang senang di mana-mana, tetapi untuk menjadi seorang moslem yang beramal memang mencabar di Myanmar. Islam hanya dibenarkan di masjid-masjid atau tempat-tempat yang diberi permit sahaja, selain dari di rumah sendiri. Di luar lengkongan ini, Islam ditekan dan menduduki seat belakang dalam sistem kerajaan pemerintah yang menggunakan kaedah tentera untuk memerintah negara. Sebagai contoh, dalam limit kota Yangon yang luas ini, ada peraturan yang tidak membenarkan masjid-masjid baru dibuka. Hanya masjid yang sedia ada dibenarkan diubahsuai, tetapi ubahsuai dalaman sahaja, bukan luaran. Maka lahirlah masjid-masjid yang beringkat-tiingkat (vertikal, bukan horizontal) seperti Masjid Soorthy (downtown Yangon) yang bahagian dalam dihias dengan permaidani tebal, mozek import dan penyaman udara yang sangat nyaman dan melenakan jemaah. Jika dilihat pada paras jalan (street level), masjid dan kedai tidak dibezakan. Pintu masuk ke masjid tak ubah seperti pintu masuk ke kedai, atau hanyalah sekadar lorong kecil, tetapi bila kita masuk, barulah kelihatan ruang solat dan mimbar yang menjadi suasana masjid dapat dirasai. Seperkara lagi yang perlu diketahui ialah, masjid-masjid di sini tidak mesra-perempuan (not woman-friendly). Tiada ruang solat atau wuduk khas untuk muslimat. Ini ada kena mengena dengan mazhab Hanafi yang mengafdalkan wanita menunaikan solat di rumah. Jadi muslimah yang dalam musafir agak susah untuk mengerjakan solat. Saya teringat semasa dalam perjalanan pulang ke Delhi dari Agra tahun lepas bila kami singgah di sebuah masjid, tetapi saya terpaksa solat di rumah seorang AJK masjid yang terletak hanya di sebelah masjid, selepas tidak dibenarkan masuk ke dalam masjid.

Kalau masjid termasuk minaret dan kubahnya itulah syiar Islam seperti di Malaysia, tidak kelihatan Islam itu di Myanmar.  Di sini, tiada masjid seperti Masjid Negara di KL, atau Masjid Putrajaya atau masjid kristal atau masjid terapung di Kuala Terengganu, yang mana masing-masing tersergam indah di padang atau dataran yang tersendiri, yang boleh dilihat berbatu dari jauh dengan mudah.  Syiar Islam di Myanmar, selain dari masjid, hanyalah hadir dalam bentuk pakaian moslem yang berjanggut dan berkopiah dan muslimat yang bertudung ala India dan Pakistan. Itu pun tak ramai, dan hanya di quarters (kawasan perkampungan) moslem di kota Yangon.

Tiada usaha teratur dianjurkan untuk memperkenalkan Islam kepada non-moslem di sini. Tiada jemaah-jemaah Islam harakiah yang bergiat aktif di sini. Kebanyakan non-moslem di pejabat  suami saya bila ditanya tidak tahu apa-apa pasal Islam walaupun di rumah mereka berjiran dengan jiran-jiran moslem dan di pejabat bos-bos mereka berugama Islam. Amat menyedihkan jika mesej Islam tidak sampai kepada mereka. Yang lebih teruk lagi jiran-jiran mereka yang moslem itu atau bos-bos mereka yang terikut-ikut budaya mereka dari segi pakaian dan makanan dan akhlak.

Saya akan tulis lagi pasal masyarakat Islam di Yangon dan Myanmar secara am dalam posting akan datang. Walaupun berbeza adat dan budaya dengan kita di Malaysia, mereka adalah saudara seugama kita. Tidak sempurna iman kita jika kita memandang mereka dengan mata sebelah. Dan saya lebih risau jika mesej Islam tidak sampai kepada kafirun dan penyembah berhala berbagai saiz dan rupa di sini.  Sementara itu kita kembali ke topik asal posting ini.

Lokasi korban yang dibenarkan oleh kerajaan pemerintah melalui YCGC (Yangon City Development Committee) ialah 3 sahaja pada tahu ini. Selain Yawama (seperti dalam posting ini), tempat lain ialah Phlaing Thayar dan satu lagi tempat saya tak ingat namanya.

Yawama — lokasi korban yang saya lawati ini — terletak di jalan besar Yangon menuju ke Bago, sebelum tol plaza ke lebuhraya Yangon-Nawpyidaw. Waktu perjalanan ialah 45 minit dari Shwegondaing, tempat tinggal kami Yangon.  Kami bertolak jam 6 pagi ketika waktu shuruq belum tiba.

Yawama  ialah sebuah padang yang luas yang kering dan berdebu, bekas tapak sawah padi yang baru sudah diketam. Hanya tunggul-tunggul pokok padi kelihatan. Terdapat satu tali air yang mengalir malas membahagi padang ini kepada dua bahagian. Satu bahagian dikhaskan untuk lembu-lembu yang sedia untuk disembelih dan satu lagi menjadi ruang solat Eid. Airnya tipikal air di sawah padi di musim membajak, keroh kekuning-kuningan melambangkan kesuburan tanah liat di tempat tersebut.  Sumber air inilah yang digunakan untuk membersih haiwan sembelihan kemudian.  Padang Yawama bersaiz  lebih kurang 2 ekar ini dipagari oleh partisyen buluh.  Kulit buluh yang diraut panjang dianyam membentuk kepingan-kepingan empat segi yang dicantum menjadi satu pagar 6-10 kaki tinggi untuk menutup pandangan orang luar dari melihat ke dalam. Kepingan buluh ini dijual dalam segulung demi segulung mengikut panjang yang dikehendaki di kedai-kedai hardware seperti dawai chain-link di Malaysia atau kepingan zink dijual. Di kawasan kampung, kepingan buluh menjadi dinding rumah kerana kos yang murah dan keselesaannya.

Trafik sesak di persimpangan jalan besar Yangon-Bago dan pintu masuk padang Yawama. Polis bersenjata dan beruniform kelabu dan biru mengawal lalulintas.  Suasana pesta dan fiesta dapat dirasai di pintu masuk. Gerai-gerai kecil menjual makanan dan minuman dan pakaian dan lain-lain termasuk DVD filem dan lagu ciplak terkini.  Debu dan muzik dan panas matahari dan pelbagai bau bersatu menjadi satu, menjadikan tempat ini samada satu pengalaman baru atau satu pengalaman ngeri.

Selain penjual digerai, tiada muslimat kelihatan, dan melihat kani datang membawa tikar plastik Siam dan bakul makanan (sarapan pagi aje), petugas menyuruh kami pergi ke bahagian paling belakang di padang luas ini.

Solat Eidul Adha di Myanmar bermula awal, seawal 7 pagi. Tiada takbir selepas dan sebelum solat kecuali takbir dalam khutbah yang disampaikan oleh imam.  Takbir raya tidak menjadi elemen utama di hari raya di sini. Saya teringat kesayuan takbir raya ala Malaysia dan bertakbir diam-diam dalam hati. Doa lepas solat jauh lebih panjang dari tempoh salat raya dan tempoh khutbah raya. Doa yang sayu dan mendayu merayu Allah menghancurkan musuh-musuh Islam di segenap pelusuk muka bumi, termasuk Iraq dan Afghanistan.

Sistem PA yang baik menjadikan teks khutbah sangat jelas didengari walaupun kami duduk jauh di belakang, dan walaupun kami tak faham isinya, yang disampai dalam bahasa Burma.  Berbekalkan ilmu fardu ain hasil dari sistem pendidikan sekular di Malaysia, saya lebih faham isi doa dari isi khutbah.

Solat raya diadakan di tanah lapang di dalam kedinginan awal pagi dan awal musim sejuk di Myanmar. Setiap orang membawa tikar sembahyang masing-masing dan membentang di atas tanah keras yang kadang-kadang berbonggol dek tunggul padi yang baru diketam, membentuk satu saf yang tidak berapa lurus.  Jika tahun lepas  saya solat di masjid berpermaidani biru yang tebal di Jamek Paka, tahun ini  adalah pengalaman pertama saya solat raya di tanah lapang di bumi asing. Saya dan orang tempatan di kiri dan kanan saya tiada bezanya selepas takbiratulihram. Kami semua serupa sahaja di depan Allah. Hanya taqwa yang membezakan kami. Rasa rendah diri dan khusyuk hadir dengan tiba-tiba.  Imam membaca surah AlA’la pada rakaat pertama dan surah Addhuha pada rakaat kedua, dan setiap ayat sangat jelas didengari seolah-olah speaker terletak rapat disebelah. Saya tenggelam dalam alam baru walaupun sekejap. Bab baru hidup ini seperti baru bermula.  Kaedah solat raya haji di sini sama sahaja dengan solat raya puasa — 7 kali takbir selepas takbiratulihram pada rakaat pertama dan 3 kali takbir selepas surah (sebelum rukuk) pada rakaat kedua. Agak berbeza dengan amalan masyarakat Islam di Malaysia.

Jam 7:30 pagi, solat raya  selesai selepas doa yang panjang.  Pekerja menukar pakaian. Majlis korban bermula. Lembu-lembu diikat dan dijatuhkan untuk sembelihan. Semuanya berjalan pantas. Darah merah membasahi bumi Yawama, tanda korban diterima Allah, mudah-mudahan. Hampir jam 10 pagi semuanya selesai. Daging-daging diangkut ke dalam kereta dan trak dan dibawa pulang  untuk dipotong lebih kecil untuk dibahagi-bahagikan.

MYANMAR / Aithabyu (Ayeyarwaddy Division)

Aithabyu is a small town in Ayeyarwaddy Division in Myanmar. Abu Adam traveled to this town one week before Eidul Adha to survey for a location to do qurban. There are many moslems in this town as well as nearby towns like Yegyi, Athok, etc. This town is located on the road to Pathein (or Bassein) from Yangon. Read on to know why he takes this less traveled road.

This place is not touristy at all. Tourists do not come here. Not because there is nothing interesting here. Simply because there is no transport to get them here from Yangon, I mean reliable means of transport. Even if you arrive to this shanty town, there is no place to stay. Open pickup Toyota truck is the way to travel, apart from old wooden buses, which sometimes, need to be pushed by passengers to get engine cranked and started to hit the road again.  If you are avid reader of Lonely Planet guidebook and don’t mind enduring 4 to 5 hours traveling on dusty gravel roads, then welcome to Aithabyu.  As for me, I was accompanied by a moslem friend, working together in Yangon now. And this is his hometown. He said he was born here next the Aithabyu police station. He knew almost everyone his age, for miles and miles around. He lived up to that reputation during the whole journey, as at every junction there were people who initiated the greeting unto him, and us. Started with moslem traditional greeting of Assalamualaikum, everybody he met was so excited  to see him. They wanted to know what he was up to now in a big city of Yangon.

Aithabyu is about 120 miles from Yangon, in the Ayeyarwaddy Division

Aithabyu is about 120 miles from Yangon, in the Ayeyarwaddy Division

I was here for a short day trip on November 2009 to survey korbani location in conjunction with Eidul Adha. Eidul Adha is more popularly known as Bakri Eid by locals here. We received many requests by fellow friends in Malaysian to participate in Korban program in Yangon, and being responsible and looked upon, we tried to accomodate.

This town is about 120 miles from Yangon. If you could not find the name Aitahbyu on the map, you can be forgiven. Check nearby towns on the map on the more established website like NATGEO, towns like Yegyi or Athok. If still cannot find, just trust me, it is somewhere there between Pathein (or Bassein) and Yangon.

There are many moslem families living in Aithabyu and nearby neighborhoods like Athok and Ngathainchung. Aithanbyu alone, has one masjid jamek and one madrasah tahfeez next to the masjid.   The madrasah houses 75 students. The upper floor is used as a hostel where students study and sleep. The ground floor is their classroom and during meal times, converted to become dining hall. This facility needs some uplift (see pix below). I managed to strike a small conversation with teachers, three of them altogether, through a translator. These are unsung heroes to me. They (teachers) made the most sacrifice, no doubt about it. One hails from Pathein (Bassein) and has family. Two are still bachelors. They live in a bamboo house behind a wuduk area. They barely make 70,000 kyats per months. (abour RM245 per month). No monthly tuition fees for student to study here. And the only source of income is through mere donation, no grant whatsoever from government or jabatan agama. I cried inside, comparing my current salary with theirs. My sacrifice is nothing compared to them.

Behind the madrasah there is a pond where they rear fish, for food. They catch  and cook the fish to go with rice when other food are not available. The teacher told me during last monsoon season, all the fish in the pond escaped into the vast paddy field plot just behind the madrasah, when it rained heavily and started to flood.  Next to the pond is an open space as big as not more that three or four badminton courts, used by students in the afternoon after they finished their lesson.

Earlier on, we also stopped at Ngathainchung en route Aithanbyu.  Here, there is a jamek masjid with a madrasah attached to the masjid. Day students were studying Koran under the guidance of a young mulavi (Ustaaz) in the back room, not conducive for learning activity. We met a man who introduced himself as a masjid secretary and proclaimed he had a Bachelor Degree in Math.  He invited us for a cup of tea and not-so-fresh fruits at his house, behind the masjid. He called his friends and they rushed to his wooden house to see rare guests from Malaysia. We felt like celebrity at that moment. We talked like chicken and duck as they did not speak English and we did not speak Myanmar. On my way to the toilet behind the house, I passed a section of his house where bags of paraffin wax were lying at one corner. Later I came to know that he had a small backyard ‘factory’ to produce candles used mainly by prayers at pagodas. He showed me some sample products. The candles came in a pack of 10 in various sizes, marketed under his Burmese name.

MYANMAR / Shwekyin (Bago Division)

Like Aithabyu in my previous posting, this place is not for regular  tourists either. I was here in November to survey location for Korbani during Eidul Adha.  Shwekyin is a small town north of Bago, off main Yangon-Mandalay road. After passing the town of Nyaunglebin, you will turn right into a dirt road and drive for another one hour passing by small villages amidst rice fields. From Nyaunglebin to Bago it takes about one and a half hour, and another one and half hour to reach Yangon. All these travel times are unnecessary should the roads are properly surfaced and widened, but unfortunately that is not the case in the whole Myanmar. Civil infrastructure development take a backseat in this military-run government. Yet you can see toll gates operating from time to time, especially when entering a good stretch of the road. Fees is very nominal ranging from 100 kyats to the highest 400 kyats, along this stretch.

Shwekyin is located to the north of Bago (aka Pegu)

Shwekyin is located to the north of Bago (aka Pegu)

Shwekyin in Burmese literally means ‘digging for gold’.  Major economic activity is farming and gold-mining. There are hundreds of moslem families in Shwekyin and they seem to be in total freedom to practise their religion, as evidenced by a number of masjids we encountered, albeit old ones. Few moslems are sucessful business men, looking at their house they live and the car they drive. In fact they are the main shakers and movers in driving the moslem community in this town. They finance the operation of  masjids and madrasah. They ‘wakaf’ their lands to the  madrasah and graveyard. They are respectable figures in the community. We were introduced to Haji Ramadullah here, or better known by his Burmese name Haji Bokpyin. He has many ventures, one is that he buys gold flakes from gold miners and condensed them into a gold bar, weighing about 400 grams each. See pix in the gallery. He said he would carry his gold bars to Yangon next week to sell in Yangon.  His other business is supply cows.

In Myanmar moslems and non-moslems are almost similar in appearance. You can tell their the difference if only moslems are wearing white caps (kopiah) and grow beard and for ladies wearing ‘tudung’ to cover the aurat. They talked in Myanmar and maintained their Burmese name on the registration card and passport.

MYANMAR / Inle Lake (kehidupan atas air)

 

Inlay Lake (dieja juga sebagai Inle Lake) terletak di utara Myanmar di negeri Shan, negeri terbesar di Myanmar. Tasik dengan keindahan semulajadi ini berada pada ketinggian hampir 1000 meter dari paras laut. Di atas tenang dan jernih air tasik ini, kaum Intha membina perkampungan mereka di Inlay Lake. Anda tidak memerlukan permit khas melawat tempat ini kerana koridor Yangon – Bagan – Mandalay – Pyin Oo Lwin – Taungyi adalah laluan pelancong yang  aula dan lebih penting dibenarkan di Myanmar.  Inle Lake terletak dekat dengan Taungyi, ibu kota negeri Shan (bahagian selatan). Wannor berkesempatan melawat Tasik ini dengan menaiki bas dari Yangon pada awal March 2009. Komen beliau pengalaman ke sana memang menakjubkan, tidak hairanlah jika ia digelar Venice of the East.  Ikuti ceritanya di bawah.

Peta laluan Yangon-Taungyi (Inle Lake)

Peta laluan Yangon-Taungyi (Inle Lake)

Perjalanan sepanjang malam dengan bas ekspres dari Yangon mengambil masa hampir 20 jam. Dari Yangon kami menuju ke utara dan seterusnya membelok ke timur di bandar Thazi. Dari sini bermulalah pendakian merentasi pergunungan Shan melalui bandar-bandar (atau kampung-kampung?) seperti Kalaw, Aung Ban, Heho dan Taungyi. Koridor Thazi-Taungyi merupakan laluan utama pelancong ke tanah tinggi Shan dan juga laluan pengangkutan perdagangan dari negeri Shan ke Yangon. Lori-lori besar membawa produk negeri Shan adalah pemandangan biasa di laluan ini. Barangan Thailand memasuki Myanmar  juga melalui laluan ini, kerana jika anda meneruskan perjalanan ke arah timur selepas Taungyi anda akan sampai ke Tachilek dan Maesai, bandar sempadan Myanmar/Thailand. Jalan pergunungan ke timur Taungyi ialah kawasan larangan (‘no-go’ area) kepada pelancong asing. Pemberontak kaum Shan menguasai kawasan ini.

Perjalanan dari Thazi ke Taungyi memang meletihkan kerana keadaan jalan tanah merah yang sempit dan berdebu menerusi banjaran gunung. Di satu tempat, bas kami terpaksa ikut jalan bawah menyusuri alur sungai yang kering kerana jambatan di jalan utama runtuh. Jalan berdebu dan berbatu adalah lumrah di Myanmar kerana kawasan tengah Negara ini terletak di iklim zon kering. Jadi anda tahu sekarang kenapa perjalanan Yangon-Taungyi mengambil masa hampir 24 jam, walaupun jarak perjalanan hanya 450 batu.  Dari Taungyi ke jeti Inle Lake memakan masa kurang dari satu jam. Insyaallah cerita pasal Taungyi dalam posting lain. Lawatan ke Inle Lake boleh disempurnakan dalam masa satu hari, bagi mereka yang sibuk.

Inlay Lake ialah tarikan utama di Shan State. Kaum Intha bergantung kepada tasik ini untuk hidup hari ke hari. Mereka membina rumah di atas air. Mereka bergerak dengan bot panjang yang diperbuat dari kayu jati. Mereka menanam sayuran di atas rumpai air yang telah mati dan dilonggok menjadi batas-batas sayuran seperti tomato, kobis, kacang panjang dan lain-lain, kecualilah beras yang diimpot dengan bot dari tanah besar. Hampir keseluruhan kawasan tasik diguna sepenuhnya. Pagoda atau rumah ibadah mereka dan monastery (sekolah agama mereka) berselerakan di atas tasik. Kaum ini juga pembuat kraftangan dan penenun sutera yang mahir, semuanya dilakukan secara manual. Kapitalis mengambil kesempatan keindahan tasik ini dengan membina hotel dan rumah tumpangan dan restoran untuk memenuhi hajat pelancong.

Tempat pertama yang kami singgah selepas 45 minit dalam bot dari jeti ialah Pagoda Phang Daw U. Selain pagoda ini, terdapat pasar 5 hari (`five day market’ — pasar setiap lima hari) di belakang kawasan pagoda. Di sini anda akan dapati ramai kaum asli seperti Pa-O, Shan dan Intha yang tinggal di kawasan tasik ini menjual barangan harian dan kraftangan).

Destinasi seterusnya ialah kilang tenun sutera di Inbwa Khone di mana kain sutera dibuat secara manual dengan mengguna peralatan tradisional. Benang-benang sutera diimpot dari China dan ada yang dihasilkan dari pokok lotus yang tumbuh liar di atas tasik. Saya rasa kilang ini akan ditutup tidak lama lagi kerana penenun-penenunnya wanita-wanita lanjut usia. Terdapat banyak bangunan kayu tiga tingkat yang menempatkan bengkel-bengkel penghasilan sutera. Sebuah bangunan kayu menempatkan pusat jualan hasil sutera untuk pelancong.

Golden Island Cottage ialah antara hotel tersohor di Inlay Lake (USD50 semalam – kadar untuk musim luar puncak – `off peak season’). Kami singgah untuk makan tengahari di sini. Persembahan tradisional kaum asli Pa-O dengan pakaian tradisional hitam seumpama pahlawan Melayu Melaka silam mencuri perhatian kami.

Jauh ke pendalaman tasik ini, kami sampai di perkampungan Indein di mana terdapat Pagoda Shwe Inn Tain yang dikatakan berusia lebih 500 tahun. Sepanjang perjalanan ke Indein anda akan melalui terusan-terusan yang mencawang dari Inlay Lake, membelah kampung-kampung kecil. Kehidupan seharian penduduk di sini berkisar di sekitar  terusan-terusan ini. Inilah bilik air mereka — mereka mandi manda dan membasuh di sini. Bukan saja mereka malahan kerbau-kerbau air (water buffalo) mereka. Inilah jalanraya mereka. Inilah padang permainan mereka. Inilah sumber rezeki mereka.

Aktiviti utama di tasik ini ialah menangkap ikan dan pertanian. Nelayan solo di atas bot panjang mendayung dengan sebelah kaki (one-legged rower) menjadi karakter utama di tasik ini. Anda boleh berjumpa mereka di waktu pagi dan petang di atas tasik ini. Suruh pemandu bot anda memperlahankan bot dan rakamlah dengan kamera anda. Dengan berlatarbelakang waktu senja di pergunungan Shan, nelayan-nelayan ini menjadi ilham artis-artis tempatan dimanifestasikan di atas kanvas lukisan minyak (oil painting) dan dijual kepada pelancong yang berminat.  Kaum Intha juga adalah tukang besi yang mahir dan terdapat sebuah kampung di mana semua isirumah adalah tukang besi. Pasar terapung Ywama ialah tempat di mana mereka membeli belah barang keperluan asas. Tetapi sayang, sewaktu kami tiba waktu operasi pasar tersebut sudah habis.

Jika anda ingin ke Inlay Lake, anda mempunyai dua pilihan untuk tempat penginapan. Anda boleh bermalam di Taungyi dan bertolak ke Inlay Lake keesokkan harinya. Pilihan kedua ialah bermalam di mana-mana hotel atas air di atas tasik itu sendiri, seperti Golden Island Cottage. Pilihan ketiga ialah anda bermalam di hotel atau motel di Nyaungshwe. Nyaungshwe ialah pekan kecil yang menjadi jeti utama ke kawasan tasik. Saya cadangkan anda bermalam di Taungyi. Inlay Lake boleh dilawati dalam masa sehari dan selebihnya anda boleh menerokai Taungyi, ibu negeri Shan. Bandar ini terletak di puncak gunung dan pemandangan memang unik.

Bagaimana untuk ke sana?

Dari Malaysia, MAS terbang hampir setiap hari terus ke Yangon, Myanmar (kecuali Selasa dan Khamis).  Tiada penerbangan terus AirAsia ke Yangon dari KUL, kecuali melalui Bangkok, Thailand.

Jika pengalaman berada dalam bas selama 20 jam bukan secawan teh untuk anda, anda boleh mengambil pesawat udara dari Yangon ke Heho. Masa penerbangan hanyalah satu jam sahaja. Yangon Airways terbang setiap hari dari Yangon (terminal domestik) ke Heho. Dari lapangan terbang Heho, anda mengambil masa 45 minit untuk sampai ke Nyaungshwe di pinggir Tasik Inle.

Jika overnight bas sudah menjadi secawan teh kepada anda seperti saya, bas ekspres dari Yangon bertolak setiap petang menuju Taungyi. Dari Taungyi menuju ke Nyaungshwe mengambil masa hanya 30 minit.

Jika kos tidak menjadi hal, pilihan lain untuk sampai ke sini ialah dengan tempahan pakej pelancongan dengan ejen pelancongan yang banyak di sekitar Yangon. Semuanya dari penginapan hingga tiket kapalterbang hingga airport-hotel  transfer disediakan termasuk pemandu pelancong yang bijak berkata-kata (dalam Bahasa Inggeris yang retak (broken English))

MYANMAR — a traditional wedding experience

Sunday 8 November 2009:

Last Friday, I received an invitation to a wedding reception. The card was all written in Burmese including a small map with a direction to a a bride’s house — a village in North Dagon, some 45 minutes drive from Yangon.  The groom is my staff, indirect staff indeed. I could not afford not to attend. I found an English version of the invitation card and the map specially prepared for me and put nicely on my table in the office so that I would not miss.  Therefore I could not afford not to attend.

My driver had a hard time to find the place. From north-bound Kabaye Pagoda Road , we turned right to Parami Road, passed the overland bridge and then another bridge crossing the river to the North Dagon. At some junction later, we turned left onto a long, narrow but busy road, not properly tarred. We came to many junctions but we just went straight until we arrived at a place resembling a bus terminal, where all dilapidated green Chevrolet buses converged. This must be their final stop before returning back to Parami bus station. The buses were so old and unsafe that they were not allowed into Yangon city limit. One thing  good about Burmese is that they are self-reliant and highly creative. Nothing is wasted in this country. Despite no spare parts, most things are repaired again and again, modified again and again and reused again and again. Going by Phillip Crosby’s definition of quality which is “fit for purpose”, Burmese fit this definition very aptly. We left the bus terminal and went straight ahead. Then we turned left onto a dirt road, and finally we reached our destination. It was a two storey wooden village house. A small tent was built right in front of the house and decorated rightly for the function. I could see piles of nicely wrapped gifts on one of the table there. You could tell this is a fiesta from the way ladies and children dressed up and men moved about and the aroma of food. I put my gift there as well, and one of the ladies there shouted to the people inside the house, as if some VIP had just arrived. I felt honored.

The groom – dressed up in traditional Myanmar way in  loungyi and white Taipon jacket — rushed out to meet and greet me, and whisked me inside the house, and up to the first floor through a narrow wooden stairs. Up there, a group of elderly men and women were seated, seemed to engage in a kind of ritual, with Buddhism symbols at the background. I was seated at the corner and the groom excused himself to join the ceremony. He moved next to the bride and together they were paying homage to the elders, who later I came to know their parents. One of the elders recited something from his memory to bless the newly married couple. Friends and relatives were happy.

In the meantime, at my table, food was served — buttered rice  (similar to biryani) with chicken and beef curry and vegetables.  I was not sure  whether they are halal or not and I thought it was not proper to ask in front of curious onlookers. It could be culturally offensive. So I did not partake the food save some drink and beans with sesame seeds.

When the ceremony was done, a woman threw candies and lucky money (nicely folded notes) to the crowd and everybody was rushing to collect the goodies on the floor. One of the lucky money fell near me and I unfolded it to find it was a 1000 kyats note. The bride and groom were then ushered to their room, but to get to their room was not easy. Ladies and children and men alike lined up facing each other holding their hands in a long queue, forming an obstacle, trying to stop the bride and groom from entering their room. To break the chain, they must pay some money to each pair forming the hurdle. They slowly made their way to their room after payments were made, and the biggest hurdle was at the entrance to the room, as it was guarded by the elderly women. More money was required here.

The moment was a lot of fun and highly electrifying. I had attended a modern wedding reception at a plush hotel in Yangon early this year, but this traditional wedding reception was something out of this world.

To Burmese, wedding is a time to announce or re-assert the social status and power of the bride or groom and event their paremts. The current job title. The company he or she is working for. The academic qualification whether first degree, masters degree or PhD, and the discipline.  All these are manifested on the invitation card, the backdrop at the wedding hall and other memorabilia given away to guests.

Page 1 of 6

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén